アクサンテギュ事務所

“Open the doors to the world.”

日・仏・英翻訳、Webサイト制作事務所

個人・法人向けのグローバルなサービス

Agence Accent Aigu

“Open the doors to the world.”

Agence de communication, traduction et conception

Pour un usage professionnel ou personnel, à envergure internationale.

TRANSLATION SERVICES

一般翻訳

日常生活、(メール、ビジネス、マーケティング等)の文書翻訳。クオリティーの高い翻訳サービスをお届けします。

メディア

お客様の知りたい・伝えたいニュース、記事の翻訳。インターナショナル向けに、お客様の広告の翻訳も可能でございます。

エンターテイメント

アニメ、テレビ番組の字幕作成・3か国語(仏、英、日)での翻訳が可能です。インターナショナルな利用者の増加が見込めます。

ローカライズ

Webサイト、ソフトウェアー、オンラインヘルプ、ゲームなど、正確性を確保して翻訳を行います。

特許技術

技術文書(マニュアル、製品、マニュアル、特許など)の翻訳が可能です。
弊所のスキルと知識で、原文の本来の意味を正確に翻訳します。

ネイティブチェック・校正

すべてのニーズを満たすために、ご提出後の校正・修正のリクエストにお応え致します。サポートサービスの利用も可能です。

PRICES

基本料金
日本語> フランス語
¥13~
英語> フランス語
¥11~
フランス語 > 日本語
¥15~
ネイティブチェック
¥4~
ミニマム料金(100文字・ワード以内の場合)
¥1500
テープ起こし(フランス語のみ)
¥500~/分

金額は税抜きで表示されています。
元言語、翻訳言語、分野、翻訳量、納期期限により変動がございます。
※ 1ワードの金額です。(日本語の場合は、1文字の金額となります)

ドキュメントタイプ:

※レイアウト、作表、作図など、翻訳以外の作業は、別途料金を頂戴する場合もございます。

ご要望の資料や用語集などに沿ってご対応をさせて頂きます。
お気軽にお問い合わせ下さいませ。

ACHIEVEMENTS

  医療・医薬 (日・英⇔仏)
・ 医学関係・日常会話文チェック
・ 医学関係ウェブサイト
・ 医療取扱証明書
・ 医療マニュアル
・ 医学関係・日常会話

  特許技術翻訳 (日・英⇔仏)
・電機
・機械工学
・電気
・生活必需品
・医学

  アパレル・化粧品 (日・英⇔仏)
・アパレル会社案内Webサイト
・ファッション記事
・パンフレット
・コスメ会社案内Webサイト

  技術、製造 (日・英⇔仏)
・航空工学
・特許技術

  字幕翻訳 (日・英⇔仏)
・アメリカ映画の字幕
・フランス映画のスクリプト起こし
・日本ドラマ・アニメ・番組の字幕
・初音ミクニコニコ超会議
・CM

  IT・通信 (日・英⇔仏)
・取扱証明書

  ゲーム (日・英⇔仏)
・スマートホンゲーム
・オンラインゲームの内容
・STEAM、PS4等のゲーム

  エネルギー・環境 (日・英⇔仏)
・資源エネルギー

  各種書類翻訳 (日・英⇔仏)
・住民票
・日本語学校の各種証明書
・学校申請向けの書類翻訳 (申請書、在職証明書など)
・会社案内
・契約書
・日本の地方分権改革
・日本の地方財政制度

  メディア (日・英⇔仏)
・Webサイト(オンラインショップ、会社案内、レンタルスタジオ、ダンス教室、ホテル案内・予約等)
・大阪万博招致イベント2025
・大手の広告パンフレット、イベント紹介

  観光(日・英⇔仏)
・案内パンフレット、Webサイト

  スポーツ(日・英⇔仏)
・ラグビーや、サッカー、野球、ゴルフ、体操などの、ルール、流れ(実況中継)、技術の説明、選手の紹介など
・大会の会場の説明、アクセス
・ラリー(自動車競技)の映像字幕翻訳(NHKテレビ放送)

すべてのプロジェクト一覧