アクサンテギュ - 翻訳サービス

« Open the doors to internationalization »

フランス語・英語・日本語、3ヶ国語の高品質翻訳。

個人・法人向けのグローバルなサービス

ACCENT AIGU – SERVICES DE TRADUCTION

« Open the doors to internationalization »

Des traductions de qualité en Français, Anglais et Japonais.

Pour un usage professionnel ou personnel, à envergure internationale.

Services de traduction

Traduction et correction

Traductions effectuées par un professionnel, pour un projet de haute qualité étudié avec soin. Je dispose de solides connaissances générales et techniques afin d’offrir une traduction et une compréhension complètes et adaptées à la langue cible.

Services de traduction complets et de haute qualité aux particuliers et entreprises désireux de s’ouvrir à l’international ou encore de conquérir de nouveaux marchés avec une communication multilingue efficace.
Je traduis vos documents avec fidélité, et assure également la mise en page.

Spécialisations

  • Général (e-mail, business, marketing)
  • Média (News, articles)
  • Divertissement (jeux vidéo, site web, sous-titres, animés )
  • Propriété intellectuelle (brevet d’invention)
  • Technique (IT, Électricité, Mécanique, Automobile, Aéronautique)
  • Correction de documents

Langues de traduction

  • france flag

    FRANCAIS

  • UK flag

    ANGLAIS

  • japan flag

    JAPONAIS

En 3 mots

Soucieux de la qualité, mes services sont élaborés afin de satisfaire au mieux mes clients

Je mets un point d’honneur aux détails afin de livrer un produit fini dans son intégralité.

La confiance est un élément essentiel pour mener à bien un projet

Je fais en sorte d’établir cette confiance avec mes clients en gardant régulièrement le contact et en répondant à toutes leurs questions.

Un suivi rapide et détaillé

Je contacte régulièrement mes clients pour leur faire part des étapes effectuées de leur projet.
En cas de problème ou de question particulière, un système d’assistance est également disponible.

Tarifs

Mes tarifs sont adaptés à vos besoins. N’hésitez pas à me contacter pour toute demande de devis ou pour une question sur mes tarifs.

Consulter mes tarifs

Dernières traductions

15/03/2017

Documentaire TV

Japonais → Français
Traduction et création de sous-titres d’un documentaire sur Bouddha et les temples du Japon

28/02/2017

Manuel véhicule

Japonais → Français
Traduction d’un manuel de contrôle interne de véhicule automobile

21/02/2017

Site internet

Japonais → Français
Traduction site internet et brochure ville de Hagi et Kure (Hiroshima)

17/01/2017

Brevet d’invention

Japonais → Anglais
Traduction brevet d’invention, domaine électronique

Actualités